Prima che lo facesse, avrei detto che era impossibile.
Prije nego što je to uèinio, mislio sam da je nemoguæe.
Segretti non vuole uscire allo scoperto, ma se lo facesse coinvolgerebbe Chapin.
Segretti nije hteo da ništa zvanièno izjavi ali da jeste, znamo da bi ukazao na Chapin-a.
Detective Foley, apprezziamo la sua collaborazione, ma se vuole aiutare le forze della legge, preferirei lo facesse a Detroit.
Detektive Foli, zahvaljujemo za vašu pomoæ ali ako hoæete da vežbate sprovoðenje zakona više bi voleo da to radite u Detroitu.
E aspettai che chiunque avesse intenzione di uccidermi lo facesse.
I èekala da me, ma ko je želeo da me ubije, dokrajèi.
Se quel figlio di puttana lo facesse a me, io lo ammazzerei.
Ако то мени уради, боље да останем парализован. Није у реду.
E se lo facesse, non potrebbe venderla.
Da i jeste, ne bi uspeo da je proda.
Non volevo che lo facesse a me.
Nisam želeo da to meni uèini.
E se non sta pregando sarebbe meglio che lo facesse.
A ukoliko se ne moli onda bi jebeno trebao da poène.
Non ne ho idea, ma sarebbe bellissimo se non lo facesse mai più.
Nemam pojma, ali bolje da to ne ponovi.
Se non lo facesse, perderebbe la causa e diventerebbe una ricercata.
Da niste, sudija bi bio protiv vas, i postali biste begunac.
Preferirei davvero che non lo facesse.
Stvarno bih volio da to ne radi. -Ma daj, Chuck.
Ma preferirebbe che non lo facesse vendendo segreti.
Само би волела да то није од продавања тајни.
Sarebbe un importante traguardo personale se il corpo planetario che ha scoperto stesse piombando sulla Terra, e lui lo facesse esplodere con il pensiero.
Ogromno dostignuæe bi bilo da se nebesko tijelo koje je otkrio približavalo Zemlji, a da ga je on digao u zrak mislima.
Come ti sentiresti se qualcuno lo facesse a te?
Jel bi volela da neko to tebi uradi?
E sarebbe bene che lo facesse presto o torneremo a spaccargli le rotule.
I bolje bi mu bilo da to bude uskoro ili æemo se vratiti da ga lupkamo po kolenima.
Sarei sorpreso un casino se non lo facesse.
Био бих веома изненађен, кад то не би урадио.
Magari lo facesse, così qualche ufficiale ambizioso potrebbe cogliere l'occasione di sparare a quel bastardo italiano.
Камо среће да буде можда тамо неки амбициозни официр и убије проклетог жабара.
Puoi anche reggerlo, se vuoi, anche se preferirei che lo facesse Bionda.
Možete ga i držati za mene ako želite. - Iako bih više volio da to Plavuša uradi.
Cosi' dato che non mi vedeva, ho trovato qualcuno che lo facesse.
Pa pošto me on nije primeæivao, našla sam nekoga ko me je primeæivao.
Non mi interessava nemmeno se lo facesse soffrire.
Није ме било брига и да га повредим.
Pensavo... se i poliziotti non avessero sprecato tutto quel tempo dietro a Danny avrebbero potuto prendere questo tizio prima che lo facesse di nuovo, giusto?
Samo zamisli... da policija nije trošila puno vremena na Denija, možda su mogli veæ da uhvate tog èoveka, pre nego što je ponovio napad, jel tako?
Hai ordinato che mio fratello lo facesse al posto tuo.
Dao si mom bratu da to uèini umesto tebe.
Perche' se lo facesse lei lo beccherebbe quando torna a casa con due dentiere in bocca.
Zasigurno... Jer ako æe to napraviti, ulovit æeš ga kad doðe doma s dva zubala u ustima. Aha.
Se lo facesse, avrebbe sposato Matthew.
Da sluša, udala bi se za Metjua.
Era ora che qualcuno lo facesse.
I vrijeme je bilo da netko to ucini.
Ti darebbe fastidio se qualcuno lo facesse a te mentre stai lavorando?
Bi li te zbunjivalo da ti to netko radi dok si na poslu?
Tu non glielo chiederai mai, e siamo onesti... tu ed io sappiamo che, anche se lo facesse, lei si metterebbe in mezzo.
Ти никада нећеш питати, стога, будимо искрени... обоје знамо да, чак и ако би га питала, она не би дозволила да га преотмеш.
Sarebbe assai meno straziante se lo facesse prima.
Bilo bi mnogo manje stresno kada bi to uradio ranije.
E anche se lo facesse, non mi farei nulla, sono un ibrido.
A, svakako je u redu. Hibrid sam.
Chiunque lo facesse, ha problemi a controllare gli impulsi e deve andare subito in terapia.
Svako ko bi to uradio ima problem kontrole svojih nagona. I mora odmah da ide na terapiju.
Se lo facesse, sarebbe la fine della Puffumanità.
Ali ako mu da, To bi bio kraj cele Vrste Štrumpfova.
Ma nel peggiore dei casi, se lo facesse, me ne starei una settimana coi piedi all'aria.
u najgorem sluèaju, oboriæe me s nogu nedelju dana.
Le sarei grato se me lo facesse sapere nel caso fosse cosi'.
Volio bih kad biste mi rekli ako to uradi.
Ha ucciso lui stesso Haley Tyler, o la compagnia ha assunto qualcuno perche' lo facesse per lui?
Da li je on osobno ubio Haley Tyler, ili je kompanija unajmila nekog da i to uèini umjesto njega?
Perche' sa che non abborderebbe mai se lo facesse.
Јер зна да се никад неће укрцати ако нападне.
E ancora non riuscivo a capire perche' lo facesse.
А и даље нисам могао да схватим због чега то ради.
Sì, certo, se lo facesse, anch'io vorrei saperlo.
I ja bih želeo da znam tako nešto.
E anche se lo facesse, sono in possesso di mezzi speciali per controllarla.
A čak i ako jest, Imam poseban način kako bi ju kontrolirati.
Beh, se lo facesse... ha una preghiera per liberarsi di lui?
AKO SE POJAVI, MOŽETE LI MOLITVOM DA GA SE REŠITE?
Se non lo facesse, sarebbe nei guai.
Ako ne budete, to bi mogao da bude problem.
Ma se lo facesse qualcun altro... si presume che loro crederebbero... che anche la più piccina delle azioni... possa cambiare il futuro.
Али кад би неки други то урадили... могу да претпоставим веровали би да и најситније акције могу да промене будућност.
Non era per non farmi toccare da Mary Louise e Nora... ma perché non lo facesse Stefan.
Nije da me ne bi Meri Luiza i Nora dodirivale. Veæ Stefan.
chiedendo come un favore, in odio a Paolo, che lo facesse venire a Gerusalemme; e intanto disponevano un tranello per ucciderlo lungo il percorso
Ištući milosti protiv njega, da ga pošalje u Jerusalim; i naredjivahu zasedu da ga ubiju na putu.
1.4289939403534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?